Blog

ジョニーがいろいろ配信している!

Taketake

ジョニーのYouTube、知ってますか?

https://www.youtube.com/user/johnnyneko1988/

普段使わないようなオモシロ日本語を英語を交えて話しています。
最近は毎日配信しているようです。

YouTubeで使っている本のタイトルが、「Beyond Polite Japanese」というのだけど、これを日本語に訳したらどうなるだろう?と考えてみました。

まずは、Google先生。

「丁寧な日本語を超えて」

なるほど。なんか響きがカッコよくていい感じです。YouTubeを見る限り、確かにそんな印象ですが、もっと適した日本語がないか考えてみました。

「奇抜な日本語」。ジョジョ風にして「奇抜な日本語」。奇妙とも違うし…。
そんなとき、トレンドワードをもじって思いついたのがコレ。

「鬼滅の日本語」

まさにこの本のぶっ飛んだ内容に適しています!
ジョニーのYouTubeをまだ見たことがなかったら、ぜひ見てみてください。よかったらGoodボタンとチャンネル登録お忘れなく。
https://www.youtube.com/user/johnnyneko1988/

これからも楽しみです。